給開山留言 | 網(wǎng)站地圖
造(zào)成螺杆(gǎn)空(kōng)壓機高(gāo)溫的(de)原因有(yǒu)哪些
2018-12-20 10:15:24      點擊:
一(yī)、環(huán)境溫(wēn)度過高對螺杆(gǎn)空壓(yā)機造成高溫這個主(zhǔ)要從二(èr)個方面來影響(xiǎng)空(kōng)壓機(jī)。a:溫度(dù)越高(gāo),空氣(qì)越是稀(xī)薄(就好(hǎo)象空(kōng)壓(yā)機在高(gāo)原地區效率低(dī)一樣),造成(chéng)空壓(yā)機工作(zuò)效(xiào)率下降,使空壓(yā)機更多時(shí)間處于加載狀态,帶(dài)更多(duō)負載,造成空壓(yā)機産生(shēng)的(de)熱量更多(duō),空(kōng)壓機肯(kěn)定溫度就(jiù)更高。b:一般空壓機設(shè)計的時候(hòu)就有(yǒu)一個設計運行(háng)環境溫(wēn)度(dù)(30-40度),在設計(jì)運行環境(jìng)溫度下運行空壓機一般zui高溫度就快接(jiē)近空壓機(jī)保護(hù)溫度(dù),如果空(kōng)壓機環(huán)境溫(wēn)度高(gāo)于設(shè)計運行(háng)環境溫度,就會(huì)提高空(kōng)壓機的(de)溫度從而使(shǐ)空壓機到(dào)底甚至超過空(kōng)壓機的停機溫(wēn)度,從而(ér)造(zào)成空壓機(jī)高溫。

1. high ambient temperature causes high temperature to screw air compressor, which mainly affects air compressor from two aspects. a: the higher the temperature is, the thinner the air is (as if the air compressor is inefficient in plateau area), which results in the decrease of the working efficiency of the air compressor, makes the air compressor in loading state for more time, carries more load, causes the heat generated by the air compressor to be more, and the sure temperature of the air compressor will be higher. b: when the air compressor is designed, there is a design operating environment temperature (30-40 degrees). under the design operating environment temperature, the zui high temperature of the air compressor is close to the protection temperature of the air compressor. if the ambient temperature of the air compressor is higher than the design operating environment temperature, the temperature of the air compressor will be increased, so that the air compressor will end up even exceeding the shutdown temperature of the air compressor. air compressor high temperature.



二、空(kōng)壓機系統缺油。可檢(jiǎn)查(chá)油氣桶(tǒng)油位(wèi),在(zài)停機(jī)洩(xiè)壓後,潤(rùn)滑油處(chù)于靜(jìng)态(tài)時(shí),油位應比(bǐ)高油位标(biāo)志(zhì)h(或(huò)max)略高。在設(shè)備運行(háng)過程中(zhōng),油位不能(néng)低于(yú)低油位标志l(或(huò)mix)。如發現(xiàn)油量不(bú)足(zú)或(huò)觀察不到(dào)油位時,應立(lì)即(jí)停車加油

2. oil shortage in air compressor system. the oil level of oil and gas barrel can be checked. when the lubricant is static after shutdown and pressure relief, the oil level should be slightly higher than the high oil level mark h (or max). during the operation of the equipment, the oil level should not be lower than the low oil level mark l (or mix). stop and refuel immediately if insufficient oil is found or no oil level is observed.



三、油(yóu)停止閥(斷油閥(fá))工作不正常。油(yóu)停止閥一般為(wéi)兩位兩通常閉(bì)電磁閥,起(qǐ)動時(shí)開啟(qǐ),停機時關(guān)閉,(atlascopco機器為機械(xiè)式開啟閥)以避(bì)免停機時油氣(qì)桶内(nèi)的(de)油繼續(xù)噴入機頭(tóu),并從(cóng)進氣(qì)口噴(pēn)出。若(ruò)該元件加載時不開(kāi)啟(qǐ),主機會因缺油迅速升溫,嚴重者會造(zào)成螺杆(gǎn)總(zǒng)成燒毀。

3. oil stop valve (oil shut-off valve) works abnormally. oil stop valves are usually two or two normally closed solenoid valves, which are opened at start and closed at shutdown (atlascopco machine is mechanical open valve) to avoid oil in the oil and gas barrel continuing to inject into the nose and eject from the intake port during shutdown. if the component is not opened when loading, the main engine will be heated rapidly due to oil shortage, and the screw assembly will be burnt down in serious cases.



四、機油(yóu)過濾(lǜ)器問(wèn)題a:機油過(guò)濾器堵塞(sāi)旁通(tōng)閥又不(bú)開啟會(huì)造成空壓機油不能到達(dá)機頭(tóu),主機會(huì)因缺油(yóu)迅速升溫(wēn)。b:機油(yóu)過濾器(qì)堵塞流(liú)量變(biàn)小,有(yǒu)一種(zhǒng)情況(kuàng)就是空壓(yā)機因為熱(rè)量帶(dài)走的(de)不是(shì)很完(wán)全空壓(yā)機溫度(dù)慢慢升高形成(chéng)高溫,另外一種(zhǒng)情況是空壓機(jī)卸載後空壓機高溫,因為空壓(yā)機在加(jiā)載是内部油(yóu)壓(yā)高,空壓(yā)機油可以(yǐ)通過(guò),而空(kōng)壓機卸載(zǎi)後空壓(yā)機油壓(yā)力低(dī)空(kōng)壓機油(yóu)通過(guò)空壓(yā)機機(jī)油過(guò)濾器困(kùn)難(nán),流量(liàng)太小從而造成空壓機高(gāo)溫。

4. oil filter problem a: if the oil filter blockages the bypass valve and does not open, the air compressor oil will not reach the engine head, and the main engine will be heated rapidly due to oil shortage. b: the blocking flow of oil filters becomes smaller. one case is that the air compressor temperature rises slowly because the heat takes away from the air compressor. the other case is that the air compressor temperature rises slowly after unloading, because the internal oil pressure of the air compressor is high, and the air compressor oil can pass through, while the air compressor oil pressure of the low air compressor oil passes through the air compressor after unloading. the oil filter is difficult and the flow rate is too small to cause the high temperature of the air compressor.



五、熱控(kòng)閥(溫控(kòng)閥)工作失靈(líng)。熱控閥安(ān)裝于油冷卻器前方,其作用是維持(chí)機頭(tóu)排氣溫度(dù)于壓(yā)力露(lù)點以(yǐ)上。其(qí)工作原理(lǐ)是剛開機(jī)時由(yóu)于油溫較低,熱(rè)控閥支(zhī)路開啟,主回(huí)路關閉,潤(rùn)滑油(yóu)不經冷卻器直接噴入機頭;待(dài)溫(wēn)度升至40℃以上(shàng),熱控閥逐(zhú)漸關閉,油同時(shí)從冷卻器和支(zhī)路流過(guò);升高到(dào)80℃以上,該閥完全(quán)關閉,潤滑(huá)油則全部經冷(lěng)卻器(qì)再進入機(jī)頭,以zui大程度對潤滑油進(jìn)行冷卻。如果熱(rè)控閥(fá)出現(xiàn)故(gù)障,則(zé)潤滑油(yóu)可能不經冷卻(què)器直接進入機(jī)頭,從而(ér)油(yóu)溫無(wú)法下降,造成超(chāo)溫(wēn)。其(qí)失(shī)靈的主(zhǔ)要原因(yīn),一是閥芯上的大小兩個熱(rè)敏彈簧疲勞後彈性系數改變(biàn),不能随溫(wēn)度變化而正常(cháng)動作;二是閥體磨損,閥芯卡死(sǐ)或動(dòng)作不(bú)到位(wèi)而無(wú)法正常關(guān)閉。可根據情況修複或(huò)更(gèng)換。

fifth, thermal control valve (temperature control valve) work failure. the thermal control valve is installed in front of the oil cooler. its function is to maintain the exhaust temperature of the engine head above the pressure dew point. its working principle is that when starting the engine, because of the low oil temperature, the branch of the thermal control valve is opened, the main circuit is closed, and the lubricant is directly injected into the engine head without the cooler; when the temperature rises above 40 c, the thermal control valve closes gradually, and the oil flows through the cooler and branch at the same time; when the temperature rises above 80 c, the valve is completely closed, and the lubricating oil enters the engine head again through the cooler to a large extent of zui. cooling. if the thermal control valve fails, the lubricant may enter the engine head directly without the cooler, thus the oil temperature can not be lowered, resulting in overheating. the main causes of failure are: first, the elastic coefficient of the two thermosensitive springs on the valve core changes after fatigue, and they can not operate normally with the temperature change; second, the valve body is worn, the valve core is stuck or the action is not in place and can not close normally. it can be repaired or replaced according to the situation.



六(liù):檢查(chá)油量調節器是否正常(對(duì)于(yú)複盛等機組(zǔ)有油量調(diào)節閥),必要時(shí)可适當(dāng)加大噴油量。噴(pēn)油量(liàng)在設(shè)備出廠(chǎng)時(shí)已調好,一(yī)般情(qíng)況下不宜改變。

sixth: check whether the fuel quantity regulator is normal (for fusheng and other units, there are fuel quantity regulator valves), if necessary, properly increase the amount of fuel injection. the fuel injection quantity has been adjusted when the equipment is out of the factory, and should not be changed in general.



七(qī)、機油超過使(shǐ)用時(shí)間機油變(biàn)質。流(liú)動性(xìng)變(biàn)差,熱交換熱(rè)性能下降。造成(chéng)空壓(yā)機機(jī)頭的熱量(liàng)不(bú)能完全(quán)帶走造(zào)成空壓(yā)機(jī)高(gāo)溫(wēn)。

7. oil deteriorates over time. the fluidity becomes worse and the heat exchange performance decreases. the heat of the air compressor head can not be completely taken away, resulting in high temperature of the air compressor.



八、檢查(chá)油冷卻(què)器(qì)工(gōng)作是否正常(cháng)。對水(shuǐ)冷式機(jī)型(xíng),可檢(jiǎn)查其(qí)進出口水(shuǐ)管的溫差,正常(cháng)情況下(xià)應為5一(yī)8℃,低于5℃可能有結(jié)垢或(huò)堵塞現象(xiàng),将會影響(xiǎng)冷卻器的(de)換(huàn)熱效率(lǜ),并造成散(sàn)熱不良,此時可将換(huàn)熱器(qì)拆下後進(jìn)行清洗。

8. check whether the oil cooler works properly. for water-cooled machines, the temperature difference between the inlet and outlet water pipes can be checked. normally, the temperature difference between the inlet and outlet water pipes should be 518 (?) c. scaling or blockage may occur below 5 (?) c, which will affect the heat transfer efficiency of the cooler and cause bad heat dissipation. at this time, the heat exchanger can be removed and cleaned.



九(jiǔ)、檢查冷卻水人(rén)口溫(wēn)度是否過高,水(shuǐ)壓及流(liú)量(liàng)是否(fǒu)正常(cháng),對(duì)于風冷式機型則(zé)檢查(chá)環境溫(wēn)度是否(fǒu)過高。冷(lěng)卻水的(de)入口(kǒu)溫度一般(bān)不應(yīng)超(chāo)過35℃,水壓(yā)在0.3一(yī)0.5mpa之間流量(liàng)應(yīng)不小于(yú)規定(dìng)流量(liàng)的90%。環境溫(wēn)度不應高(gāo)于40℃。如果達(dá)不到上述要求,可(kě)通過安裝冷卻塔、改善(shàn)室内通風(fēng)、加大(dà)機房空(kōng)間等辦(bàn)法解決(jué)。還(hái)可檢(jiǎn)查冷(lěng)卻風(fēng)扇工作是否正常。如(rú)有故(gù)障應進行(háng)檢修或更(gèng)換。

9. check whether the population temperature of cooling water is too high, whether the water pressure and flow rate are normal, and whether the ambient temperature is too high for air-cooled machines. generally, the inlet temperature of cooling water should not exceed 35 c, and the flow rate between 0.3 mpa and 0.5 mpa should be no less than 90% of the prescribed flow rate. the ambient temperature should not be higher than 40 c. if the above requirements are not met, they can be solved by installing cooling towers, improving indoor ventilation, and increasing room space. it can also check whether the cooling fan works properly. if there is a fault, it should be repaired or replaced.



十(shí)、風冷機組主要檢查(chá)進(jìn)出油溫相差是否(fǒu)在10度(dù)左右,如果小于(yú)這個值則(zé)應檢(jiǎn)查散熱(rè)器表面(miàn)翅片是否髒堵(dǔ),如(rú)果髒(zāng)堵可用(yòng)潔淨(jìng)空氣将散(sàn)熱器(qì)表面(miàn)粉塵(chén),并檢(jiǎn)查(chá)散熱器(qì)翅片(piàn)是(shì)否(fǒu)腐蝕,腐蝕厲害的話(huà)則有必要(yào)考慮(lǜ)更換散(sàn)熱(rè)器總(zǒng)成,内部(bù)管道是(shì)否有(yǒu)髒(zāng)堵現象(xiàng),若(ruò)有此現象則可用循環泵(bèng)循(xún)環帶(dài)一定(dìng)酸性(xìng)藥水清洗,一定(dìng)要注(zhù)意藥(yào)水濃(nóng)度,以及循環時(shí)間,避免散(sàn)熱器因藥水腐蝕造(zào)成散熱(rè)器(qì)穿腔。

10. air-cooled units mainly check whether the difference of oil temperature between inlet and outlet is about 10 degrees. if the difference is less than this value, they should check whether the fins on the radiator surface are dirty blocked. if dirty blocked can be used clean air to dust the radiator surface, and check whether the fins of the radiator are corroded. if the corrosion is serious, it is necessary to consider replacing the radiator assembly and whether the internal pipeline is dirty blocked. the circulating pump can be cleaned with certain acidic medicinal water. the concentration of medicinal water and the circulating time must be paid attention to so as to avoid the radiator perforating due to the corrosion of medicinal water.
給開山(shān)留言 | 網(wǎng)站地(dì)圖
sitemap